giao tiếp tiếng lào
Thứ Bảy, 17/09/2022 - 06:31: Lớp học ảo ở nơi thiếu giáo viên tiếng Anh: VTV.vn - Lần đầu tiên, một hình thức lớp học ảo trực tiếp đã được Hà Giang tổ chức tại huyện biên giới Mèo Vạc.
Khóa học tiếng Trung Quốc giao tiếp cơ bản cho người mới bắt đầu của Tiếng Trung Dương Châu là khóa học chất lượng tại Hà Nội. 20 chủ đề giao tiếp đời sống —> phù hợp với HV là người yêu thích văn hoá Trung Quốc, lao động phổ thông, buôn bán kinh doanh nhỏ.
Phát âm tiếng Lào • Tiếng Lào gồm 5 thanh âm: Thanh cao, Thanh thấp, Thanh bằng, Thanh luyến lên và Thanh luyến xuống. • Hệ thống ngôn ngữ Lào hầu hết được tạo thành từ tiếng địa phương, nhưng do sự ảnh hưởng của Phật giáo (ngôn ngữ Pali) đã đóng góp nhiều từ ngữ đặc biệt liên quan đến tôn giáo, phần lớn là từ có một âm tiết.
II. 200 từ vựng giao tiếp tiếng Nhật ngành cơ khí phổ biến nhất Khi tham gia XKLĐ Nhật Bản ngành cơ khí, người lao động sẽ trực tiếp vận hành thao tác các thiết bị máy móc, công nghệ nên vấn đề vốn từ vựng giao tiếp về ngành này là cực kì cần thiết. Chỉ cần thao tác sai, hiểu sai vấn đề thì có thể xảy ra những thiệt hại nghiêm trọng.
Forster Co Ax Single Stage Press. Bài học làm quen với những câu giao tiếp chào hỏi khi mới gặp bằng tiếng Lào
Contents1 Những câu giao tiếp tiếng Hỏi họ tên tiếng Hỏi thăm sức khoẻ bằng tiếng Cách hỏi đường bằng tiếng Tiếng Lào thông dụng trong mua bán2 Tiếng Lào giao tiếp trong công việc3 Xin chào bằng tiếng Cảm ơn bằng tiếng Xin lỗi trong tiếng Lào4 Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ Những câu giao tiếp tiếng Lào cần thiết cho công việc là nội dung chắc chắn cần phải tìm hiểu kỹ nếu bạn đang công tác trong môi trường cần đến tiếng Lào. Lào là đất nước láng giềng với Việt Nam, do đó hai đất nước có rất nhiều giao thương và trở thành những người bạn đồng hành trong tiến trình phát triển, hội nhập với thế giới. Trong bài viết này chúng tôi xin chia sẻ đến quý bạn đọc những câu giao tiếp tiếng Lào trong giao thương, công việc… Mời quý bạn đọc cùng tham khảo. Hỏi họ tên tiếng Lào Hỏi tên và trả lời tên Bạn tên là gì? – Tiếng Lào ເຈົ້າ ຊື່ ຫຍັງ ? – Phiên âm Chậu xừ nhẵng? Anh tên là gì? – Ại xừ nhẵng? Chị tên là gì? – Ượi xừ nhẵng? Tôi tên là … – Tiếng Lào ຂ້ອຍ ຊື່ … – Phiên âm Khọi xừ … Bạn đến từ… Bạn từ đâu đến? – Phuộc chậu ma tè sảy? Tôi từ Việt Nam đến – Phuộc khọi ma tè pả thệt Việt Nam Rất hân hạnh được làm quen với bạn – Tiếng Lào ຍີນດີທ່ີຣູ້ຈັກກັບເຈົ້າ – Phiên âm Nhin đi thì hụ chắc cắp chậu Tôi rất vui mừng khi được gặp bạn – Tiếng Lào ຂ້ອຍດີໃຈຫລາຍທ່ີໄດ້ພົບເຈົ້າ – Phiên âm Khọi đi chay lải thì đạy phốp chậu Hỏi thăm sức khoẻ bằng tiếng Lào Thế nào, anh có khỏe không? – Tiếng Lào ຈັງໃດສະບາຍດີບໍ່ອ້າຍ? – Phiên âm Chăng đay sạ bai đi bo ại? Cám ơn, tôi vẫn khỏe – Tiếng Lào ຂອບໃຈຂ້ອຍແຂງແຮງດີ – Phiên âm Khọp chay, khọi khẻng heng đi Hôm nay tôi cảm thấy mệt – Tiếng Lào ມື້ນີ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເມື່ອຍ – Phiên âm Mự nị khọi hụ sức mười Cảm ơn, dạo này tôi không được khỏe lắm – Tiếng Lào ຂອບໃຈຊ່ວງນີ້ຂ້ອຍບໍ່ຄ່ອຍແຂງແຮງປານດີ – Phiên âm Khọp chay, xuồng nị khọi bò khẻng heng pan đay Tôi bị cúm – Tiếng Lào ຂ້ອຍເປັາຫວັດ – Phiên âm Khọi pên vắt Cách hỏi đường bằng tiếng Lào Chợ ở đâu? – Tiếng Lào ຕະຫລາດຢູ່ໃສ? – Phiên âm Tạ lạt dù sảy? Chợ ở bên kia đường – Tiếng Lào ຕະຫລາດຢູ່ຟາກທາງເບື້ອງນັ້ນ – Phiên âm Tạ lạt dù phạc thang bượng nặn Phòng tắm ở đâu? – Tiếng Lào ຫ້ອງ້ນໍາຢູ່ໃສ? – Phiên âm Hong nam dù sảy? Rẽ trái – Tiếng Lào ລ້ຽວຊ້າຍ – Phiên âm Leo sai Rẽ phải – Tiếng Lào ລ້ຽວຂວາ – Phiên âm Leo kua Đi – Tiếng Lào ໄປ – Phiên âm Pay Dừng lại – Tiếng Lào ຢຸດ – Phiên âm Phắk Tiếng Lào thông dụng trong mua bán Khi đi mua sắm ở Lào, bạn có thể sử dụng một vài câu tiếng Lào đơn giản dưới đây để hỏi về những thứ bạn không biết hay định mua và trả giá khi cần thiết. Cái này là gì? – Tiếng Lào ອັນນີ້ແມ່ນຫຍັງ? – Phiên âm Ăn nị mèn nhẳng? Cái kia là gì? – Tiếng Lào ອັນນັ້ນແມ່ນຫຍັງ? – Phiên âm Ăn nặn mèn nhẳng? Cái này giá bao nhiêu? – Tiếng Lào ອັນນີ້ລາຄາເທົ່າໃດ? – Phiên âm Ăn nị la kha thầu đậy? Đắt quá! – Phiên âm Peng pột! Giảm giá được không? – Phiên âm Lụt la kha đảy bò? Tiếng Lào giao tiếp trong công việc Tiếng Lào Phiên âm Tiếng Việt ເຈົ້າເປັນຄົນປະເທດໃດ? Chậu pên khôn pả thệt đảy? Bạn là người nước nào? ຂ້ອຍເປັນຄົນສິງກະໂປ. Khọi pên khôn Síng-cả-pô Tôi là người Singapo ເຈົ້າເຮັດວຽກຫຍັງ? Chậu hết việc nhẵng? Công việc của bạn là gì? ຂ້ອຍເປັນພະນັກງານ, ເຈົ້າ ເດ? Khọi pên phả nắc ngang, chậu đê? Tôi làm công chức nhà nước, còn bạn? ເຈົ້າເຮັດວຽກຢູ່ໃສ? Chậu hết việc dù sảy? Bạn làm việc ở đâu? ຂ້ອຍເຮັດວຽກຢູ່ສະຖານທູດ. Khọi hết việc dù sả than thút Tôi làm ở đại sứ quán Tiếng Lào Phiên âm A1 ເຈົ້າເຮັດວຽກຫຍັງ? Chậu hết việc nhẵng B1 ຂ້ອຍເປັນອາຈານ. Khọi hết việc pên a chan A2 ເຈົ້າເຮັດວຽກຢູ່ໃສ? Chậu hết việc dù sảy B2 ຂ້ອຍເຮັດວຽກຢູ່ແສງທຽນ. Khọi hết việc dù Sẻng-thiên. A3 ໝູ່ເຈົ້າເຮັດວຽກຢູ່ອາດາແມ່ນບໍ? Mù chậu hết việc dù a đa mèn bo? B3 ບໍ່ແມ່ນ, ລາວເຮັດວຽກຢູ່ດົງໂດກ Bò mèn, lao hết việc dù Đông-đốk Tiếng Lào Phiên âm Tiếng Việt ເຮັດວຽກ Hết việc Làm việc ວຽກ Việc Việc làm ຢູ່ Dù Ở đâu đó ແສງທຽນ Sẻng-thiên Trường Sẻng-thiên tên riêng ດົງໂດກ Đông-đốk Trường đại học quốc gia Lào ở Dong Dok Xin chào bằng tiếng Lào Xin chào – tiếng Lào ສະບາຍ ດີ – phiên âm Sa bai đi Chào chị – tiếng Lào ສະບາຍດີເອື້ອຍ – phiên âm Sa bai đi ượi Chào anh – tiếng Lào ສະບາຍດີ ອ້າຍ – phiên âm Sa bai đi ại Tạm biệt – tiếng Lào ລາກ່ອນ – phiên âm La còn Bạn hãy nói lời xin chào trong tiếng Lào thật nghiêm túc với một nụ cười tươi và vẫy tay hoặc nếu muốn giống như một người Lào thật sự bạn có thế nói lời chào và đi kèm với hành động chắp tay và cúi đầu, với người lớn tuổi thì bạn nên để tay ngang mặt sao cho ngón tay chạm chóp mũi, còn với người bằng tuổi và ngang hàng bạn bè, người lạ bạn hãy để tay ngang cổ, ngón tay không quá cằm. Người chào cúi càng thấp thì thể hiện sự kính trọng càng lớn. Cảm ơn bằng tiếng Lào Ở bất kỳ đất nước nào thì lời cảm ơn luôn được đánh giá cao và mang tính lịch sự trong mọi tình huống và tất nhiên là ở Lào cũng vậy. Cảm ơn – Tiếng Lào ຂອບໃຈ – Phiên âm Khop chay Để nói “cảm ơn rất nhiều”, bạn có thể nói “Khop chay lai lai” hoặc “Khop chay đơ”. Sau khi nói cảm ơn xong bạn sẽ thường nghe được người địa phương trả lời lại là “Bò pên nhẵng” có nghĩa là “không có gì”. Xin lỗi trong tiếng Lào Xin lỗi – Tiếng Lào ຂໍໂທດ – Phiên âm Khỏ thột Bạn có thể dùng “Khỏ thột” trong tiếng Lào để xin lỗi khi làm một điều gì đó không đúng như chẳng may va phải hay làm phiền ai đó. Hoặc bạn cũng có thể dùng cụm từ này khi muốn thu hút sự chú ý của người khác để hỏi hoặc nhờ giúp đỡ một điều gì đó. Ví dụ như Xin lỗi, tôi cần người phiên dịch – Tiếng Lào ຂໍໂທດ, ຂ້ອຍຕ້ອງການຄົນແປພາສາ – Phiên âm Khỏ thột, khọi toọng can khôn pe pha sả Xin hỏi, bạn tên gì? – Tiếng Lào ຂໍ ໂທດ, ເຈົ້າ ຊື່ ຫຍັງ? – Phiên âm Khỏ thột, chậu xừ nhẵng? Trong bài viết này chúng tôi xin chia sẻ đến quý bạn đọc những nội dung kiên quan đến Những câu giao tiếp tiếng Lào cần thiết cho công việc, giao thương. Trong đó, chúng tôi mách bạn những câu tiếng Lào giao tiếp trong công việc; xin chào bằng tiếng Lào; giới thiệu bản thân bằng tiếng Lào… Hi vọng những nội dung chúng tôi chia sẻ hữu ích cho bạn. Trong trường hợp bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Lào sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ kịp thời. Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Lào của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau Bước 1 Gọi điện đến Hotline Ms Quỳnh – Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ Bước 2 Gửi bản scan tài liệu hoặc hình chụp chất lượng không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên. Bước 3 Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ Bước 4 Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng Bước 5 Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt tại CN văn phòng gần nhất, chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ. Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất Dịch thuật chuyên nghiệp – MIDtrans Văn Phòng dịch thuật Hà Nội 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Văn Phòng dịch thuật TP HCM 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình Văn phòng dịch thuật Huế 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi Văn phòng dịch thuật Đồng Nai 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai Văn Phòng dịch thuật Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác Hotline – Email info Tiếng Lào giao tiếp trong công việc; Xin chào bằng tiếng Lào; Tiếng Lào em yêu anh; Giới thiệu bản thân bằng tiếng Lào; Chửi bậy tiếng Lào; Xin lỗi tiếng Lào; Học tiếng Lào buôn bạn; Tự học tiếng Lào
giao tiếp sự trao đổi, truyền đạt giữa con người với con người các nội dung tư tưởng, tình cảm, kinh nghiệm và các tri thức, thông tin khác nhờ ngôn ngữ và các quy tắc, quy ước hay một hệ thống tín hiệu nào đó. GT là một quá trình phức tạp, đa dạng, diễn ra trong sự thiết lập và tiến hành những cuộc tiếp xúc, giao dịch giữa các cộng đồng các cá nhân bắt nguồn từ nhu cầu phối hợp, kết hợp hành động chung. Phải khẳng định sự thống nhất không thể chia cắt giữa GT và hoạt động; GT được xác định thành ba phương diện phương diện thông tin làm nổi bật đặc điểm, đặc thù của quá trình thông tin giữa người với người; phương diện tác động qua lại thường được phân tích qua việc tìm hiểu và nhận thức các kiểu loại tác động giữa người với người; phương diện hình ảnh bao gồm quá trình tạo lập hình ảnh về xã hội khác, người khác với những đặc điểm về thể chất, tri thức, tâm lí, hành vi, tức là nhận biết về xã hội và người trong GT với mình. GT là một nhu cầu xã hội đầu tiên của con người, cũng là điều kiện quan trọng hình thành, phát triển và tồn tại của mỗi cá nhân cũng như của toàn xã hội. - Tiếp xúc với Tiếp xúc với nhau. Ngôn ngữ là công cụ giao từ vựng tiếng Lào bằng Flashcard online
1/ – Chào anh Sa bai đi ại ສະບາຍດີອ້າຍ – Vâng, xin chào Chạu, sa bai đi ເຈົ້າ, ສະບາຍດີ 2/ – Anh vẫn mạnh khỏe chứ? Ại dù đi mi heng lươi ti? ອ້າຍຢູ່ດີມີແຮງເລືອຍຕີ? – Cảm ơn, vẫn mạnh khỏe. Khọp chay, khẻng heng dù. ຂອບໃຈ, ແຂງແຮງຢູ່ 3/- Dịp may cho phép hôm nay tôi đến thăm Pên ô cạt đi mự nị khọi ma diệm dam ເປັນໂອກາດດີມື້ນີ້ຂ້ອຍມາຢ້ຽມຢາມ – Xin cảm ơn, hân hạnh được tiếp anh. Khỏ khọp chay, nhin đi ton hắp ại ຂໍຂອບໃຈ, ຍີນດີຕ້ອນຮັບອ້າຍ 4/- Xin anh coi như người nhà. Khỏ thử pên khôn khọp khua điêu. ຂໍຖືເປັນຄົນຄອບຄົວດຽວ – Xin tự nhiên cho. Khỏ thứ pên căn êng ຂໍຖືເປັນກັນເອງ 5/- Chúng ta chuyện vui với nhau, đồng ý không? P’huộc hau lôm muôn năm căn, hển đi bò? ພວກເຮົາລົມມ່ວນນຳກັນ, ເຫັນດີບໍ່? – Đồng ý, tôi muốn mời anh ăn cơm với gia đình được không? Hển đi, khọi dạc xơn chạu kin khạu năm khọp khua đạy bò? ເຫັນດີ, ຂ້ອຍຢາກເຊີນເຈົ້າກິນເຂົ້ານຳຄອບຄົວໄດ້ບໍ່? 6/- Cảm ơn, nhưng xin ăn cơm rau thôi nhé. ຂອບໃຈ, ແຕ່ຂໍກິນເຂົ້າກັບຜັກເດີ Khọp chay, tè khỏ kin khạu cặp p’hắc đơ. – Bình thường thôi, có gì không phải thông cảm cho nhé. ທຳມະດາເທາະ, ມີຫຍັງບໍ່ຖືກຕ້ອງເຫັນໃຈນຳແນ່ Thăm mạ đa thọ, mi nhẳng bò thực toọng hển chay năm nè. 7/- Xin mời nâng cốc. ຂໍເຊີນຍົກຈອກ Khỏ xơn nhôốc choọc. – Chúc sức khỏe. ອວຍພອນສຸຂະພາບແຂງແຮງ Uôi p’hon sú khá p’hạp khẻng heng 8/- Hôm qua anh có dự tiệc chiêu đãi khách nước ngoài không? ມື້ວານນີ້ອ້າຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານລ້ຽງແຂກຕ່າງປະເທດບໍ່? Mự van nị ại đạy khạu huồm ngan liệng khẹc tàng pa thệt bò? – Tôi cũng vinh dự được mời. ຂ້ອຍກໍ່ມີກຽດຖືກເຊີນ Khọi cò mi kiệt thực xơn. 9/ Xin mời cạn chén. ຂໍເຊີນດື່ມໝົດ Khỏ xơn đừm mốt – Chúc tình hữu nghị đặc biệt Việt Lào mãi mãi bền vững. ອວຍພອນນຳໃຈສາມັກຄີມິດຕະພາບພິເສດຫວຽດລາວ ໝັ້ນຄົງທະນົງແກ່ນຕະຫຼອດ ກາລະນານ Uôi p’hon năm chay sả mắc khi mít tạ p’hạp p’hi sệt Việt Lào mặn không thá nông kèn ta lọt ca lá nan. 10/- Tôi muốn nhờ anh một việc. ຂ້ອຍຢາກຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກອ້າຍວຽກໜຶ່ງ Khọi dạc khỏ khoam xuồi lửa chạc ại việc nừng. – Cần gì anh cứ nói ຕ້ອງການຫຍັງ, ເວົ້າມາແມ Toọng can nhẳng, vạu ma me 11/- Làm ơn mua giúp một vé máy bay. ກະລຸນາຊ່ວຍຊື້ປີ້ຍົນປີ້ໜຶ່ງ Cạ lu na xuồi xự pị nhôn pị nừng. – Anh yên tâm, tôi sẽ giúp anh hết lòng. ອ້າຍອຸ່ນອ່ຽນໃຈ, ຂ້ອຍຈະຊ່ວຍເຫຼືອອ້າຍສຸດໃຈ Ại ùn iền chay, khọi chạ xuồi lửa ại sút chay. 12/- Do thời gian có hạn, xin phép gặp lại khi khác. ຍ້ອນເວລາຈຳກັດ, ຂໍຈະພົບກັນໃໝ່ Nhọn vê la chăm cắt, khỏ chạ p’hốp căn mày. – Mong có dịp gặp lại anh. ຫວັງວ່າຈະມີໂອກາດພົບກັນໃໝ່ Vẳng và chạ mi ô cạt p’hốp căn mày 13/- Xin gửi lời hỏi thăm, chúc mừng hai cụ và gia đình. ຂໍຟາກຄວາມຢ້ຽມຢາມຖາມຂ່າວ ແລະ ອວຍໄຊໃຫ້ພອນເຖິງພໍ່ແມ່ ແລະ ຄອບຄົວ Khỏ p’hạc khoam diệm dam thảm khào lẹ uôi xay hạy p’hon thẩng p’hò mè lẹ khọp khua. – Xin cảm ơn, chúc anh lên đường may mắn. ຄອບໃຈ, ອວຍພອນອ້າຍໄປດີມີໄຊ Khọp chay, uôi p’hon ại pay đi mi xay. Học tiếng Lào Từ vựng chủ đề Chào hỏi xã giao Chủ, làm chủ ເຈົ້າ, ເປັນເຈົ້າ Pên chạu Bạn thân ສ່ຽວ Siều Mời, xin mời ເຊີນ, ຂໍເຊີນ Xơn, khỏ xơn Chiêu đãi ງານລ້ຽງ Ngan liệng Mạnh khỏe ແຂງແຮງ Khẻng heng Thân thiết ສະໜິດສະໜົມ Xá nít xá nổm Viếng thăm ຢ້ຽມຢາມ Diệm dam Gửi lời ຟາກຄວາມ P’hạc khoam Làm ơn ກະລຸນາ Kạ lu na Vinh dự ເປັນກຽດ Pên kiệt Tạm biệt ຂໍລາ Khỏ la Nhiệt tình ນ້ຳໃຈ Nặm chay Khách ແຂກ, ເປັນແຂກ Khẹc, pên khẹc Đồng chí ສະຫາຍ Sạ hải Đón tiếp ຕ້ອນຮັບ Tọn hắp Nâng cốc ຍົກຈອກ Nhôốc choọc Bình thường ທຳມະດາ Thăm mạ đa Thông cảm ເຫັນໃຈນຳ Hển chay năm Hỏi thăm ຖາມຂ່າວ Thảm khào Cảm ơn ຂອບໃຈ Khọp chay Chúc mừng ອວຍພອນ Uôi p’hon May mắn ໂຊກດີ Xôộc đi Xin lỗi ຂໍໂທດ, ຂໍອະໄພ Khỏ thột, khỏ a p’hay Vui lòng ດີໃຈ Đi chay Trích từ tài liệu “Tự học tiếng Lào cấp tốc” Nghiên cứu và biên soạn Sỉviêngkhẹc Connivông Chỉnh lý Ngô Gia Linh Facebook Cùng học Tiếng Lào
Bài 1 – Chào hỏi và làm quen Details FREE 000000 Khi mới gặp nhau sẽ chào hỏi như thế nào, hỏi về một người lần đầu gặp, giới thiệu người mới như thế nào trong tiếng Lào sẽ là nội dung của bài hội thoại đầu tiên này. Bài 2 – Giới thiệu về bản thân Details FREE 000000 Tiếp tục nội dung chào hỏi là các câu chào khi mới gặp ai đó lần đầu. Giáo trình nói này do người Lào biên soạn nhưng theo ảnh hưởng văn phong tiếng Anh nên nội dung khá là “Tây”, phần này khác với một số tài liệu nghe nói tiếng Lào khác. Bài 3 – Giới thiệu về người khác Details FREE 000000 Giới thiệu một người trước một người khác như thế nào? Chúng ta hãy theo dõi đoạn nói chuyện sau. Bài 4 – Cách gọi các vật dụng nhỏ Details FREE 000000 Bài này chúng ta học qua các từ vựng liên quan đến văn phòng phẩm như vở, sách, bút, bàn ghế trong tiếng Lào trước khi qua phần hội thoại. Bài 5 – Đi mua đồ và cách trả giá Details FREE 000000 Vì tương đồng văn hóa nên khi đi mua đồ cách trả giá của người Lào cũng giống như ở Việt Nam. Chỉ cần học theo cách nói dưới đây là biết cách đi mua đồ cũng như trả giá. Bài 6 – Đi ăn và gọi món ăn Details FREE 000000 Có thể nói Sai một ly đi một dặm nếu như đi ăn mà gọi sai món cho nên phần hội thoại này có đến 3 quán và chúng ta sẽ lần lượt theo dõi đối đáp trong từng quán. Bài 7 – Thương lượng để thuê xe Details FREE 000000 Phần trước chúng ta đã có nói về trả giá khi mua đồ thì phần này là trả giá khi thuê xe để đi đâu đó. Bài 8 – Nói chuyện điện thoại Details FREE 000000 Điện thoại để gặp ai đó thì nói thế nào? Chúng ta cùng xem phần hội thoại sau đây. Bài 9 – Quốc gia và các đơn vị hành chính Details FREE 000000 Bài học này là tình huống gặp người nước ngoài sẽ hỏi về đất nước của họ thế nào, hỏi về các ngôn ngữ có thể nói chuyện với nhau. Đồng thời, chúng ta sẽ được học về các đơn vị hành chính để nói về địa điểm cụ thể. Bài 10 – Nói về công việc Details FREE 000000 Phần này sẽ là chủ đề về công việc phổ biến trong xã hội Lào với các câu hỏi thăm, giới thiệu về công việc của bản thân. Bài 11 – Đi lại và chỉ đường Details FREE 000000 Bài học này là chủ đề về đi lại, hỏi đường, chỉ đường, chỉ hướng đi,…mời các bạn cùng bắt đầu. Bài 12 – Nơi ở và vật dụng trong nhà Details FREE 000000 Bài học nói về nhà cửa và các vật dụng trong nhà bằng tiếng Lào Bài 13 – Đi lại và phương tiện giao thông Details FREE 000000 Bài học này khá rộng với các chủ đề về đi lại, hoạt động thường ngày, công việc, giải trí. Chúng bắt đầu với từ vựng về hướng cùng các phương tiện giao thông phổ biến. Bài 14 – Quần áo và thời trang Details FREE 000000 Bài học này là chủ đề quần áo, thời trang trong tiếng Lào Bài 15 – Cách gọi đồ vật trong tiếng Lào Details FREE 000000 Cách gọi một số danh từ đếm được theo số lượng ít và số nhiều trong tiếng Lào. Bài 16 – Thức ăn, dụng cụ nhà bếp và cách nấu nướng Details FREE 000000 Đây là bài học rất dài với chủ đề vô cùng đầy đủ về đồ ăn, thức uống, cách nấu nướng, dụng cụ nhà bếp,… Bài 17 – Bán đồ ở chợ Details FREE 000000 Chủ đề này chúng ta chỉ lướt qua với nội dung rất ngắn về mua đồ ở chợ và trả giá. Nội dung thuần phong cách Lào nên khá giống với ở Việt Nam. Bài 18 – Thời gian phần 1 Details FREE 000000 Chúng ta cùng quay lại chủ đề thời gian với phần nói về giờ và các mốc trong giờ như tiếng Việt vẫn gọi là kém 15, rưỡi. Bài 19 –Thời gian phần 2 Details FREE 000000 Bài đọc hiểu về chủ đề sinh hoạt, làm việc của một người trong một ngày từ lúc thức dậy tới tối Bài 20 – Gia đình Details FREE 003000 Tìm hiểu về gia đình theo văn hóa người Lào với truyền thống dân tộc Lào với 2-3 thế hệ cùng chung sống. Bài 21 – Thời tiết Details FREE 000000 Bài học này chủ đề của chúng ta là thời tiết nói về các hiện tượng mưa nắng, nóng lạnh,... Bài 22 – Con người và sức khỏe Details FREE 000000 Nội dung của bài hội thoại cuối cùng theo giáo trình này sẽ là nói về con người, sức khỏe.
giao tiếp tiếng lào